Ob nedeljah v juliju in avgustu tri župnije organizirajo "evharistijo na plaži" na različnih plažah na Long Islandu, eno uro vožnje od New Yorka. Od leta 2014, ko je skupina začela delovati, se dogodka vsak teden udeleži približno 1.000 ljudi. Namesto klopi so v pesku ležalniki. Duhovnik Brian Barr je za FoxNews.com povedal, da vera ni namenjena temu, da bi bila omejena na štiri stene.
V júlovú a augustovú nedeľu organizujú tri farnosti "plážovú eucharistiu" na rôznych plážach na Long Islande, hodinu cesty autom od New Yorku. Od roku 2014, keď skupina začala svoju činnosť, sa na tomto podujatí každý týždeň zúčastňuje približne 1 000 ľudí. Namiesto lavíc sú v piesku ležadlá. Páter Brian Barr pre FoxNews.com povedal, že viera nemá byť uzavretá v štyroch stenách.
Long Island?
Skorumpovaná časť New Yorku a smätisko pre mrtvoly:
Rex Heuermann :: civilisti
Všetko má svoj čas a aj miesto,keď hierarchia nemá rozum, nevie čítať,ignoruje vlastné dokumenty a ak im to nejaký správne horlivý laik pripomenie ,tak ho najradšej udupávajú pod zem namiesto zamyslenia a nápravy,tiež nie sú dokonalí a bez hriechu, inak by hádzali aj kamene na tích horlivích.
Nos domingos de julho e agosto, três paróquias organizam uma "Eucaristia na praia" em diferentes praias de Long Island, a uma hora de carro da cidade de Nova Iorque. Cerca de 1.000 pessoas participam no evento todas as semanas desde que o grupo começou em 2014. Em vez de bancos, há espreguiçadeiras na areia. O reverendo Brian Barr disse ao FoxNews.com que a fé não deve ser contida dentro de quatro paredes.
W niedziele lipca i sierpnia trzy parafie organizują "Eucharystię na plaży" na różnych plażach na Long Island, godzinę jazdy od Nowego Jorku. Około 1000 osób uczestniczy w tym wydarzeniu co tydzień, odkąd grupa rozpoczęła swoją działalność w 2014 roku. Zamiast ławek są leżaki na piasku. Ks. Brian Barr powiedział FoxNews.com, że wiara nie powinna być zamknięta w czterech ścianach.
A kościoły puste..... Nie idą do kościoła, bo mają ciekawsze zajęcia. Czas się wypełnia youtube.com/watch?v=WBaUSmpiUgY
Po co do Kościoła , na plaży przyjemniej, można się poopalać i przyzwoitych ubrań nie zakładać, nawet bikini ksiądz usprawiedliwi. No bo to plaża więc golizna nikogo nie obraża.
One more comment from MEDALIK ŚW. BENEDYKTA
„Obyś był zimny albo gorący! A tak skoro jesteś letni i ani gorący, ani zimny, chcę cię „zwymiotować, ( a niektórzy tłumaczą jeszcze dobitniej – „wyrzygać”.)
Op zondagen in juli en augustus organiseren drie parochies een "Beach Eucharistie" op verschillende stranden op Long Island, op een uur rijden van New York City. Sinds de groep in 2014 begon, wonen elke week ongeveer 1.000 mensen het evenement bij. In plaats van kerkbanken zijn er ligstoelen in het zand. Eerwaarde Brian Barr vertelde aan FoxNews.com dat geloof niet bedoeld is om binnen vier muren opgesloten te worden.
Liepos ir rugpjūčio mėnesio sekmadieniais trys parapijos rengia "paplūdimio eucharistiją" skirtinguose Long Islando paplūdimiuose, esančiuose už valandos kelio nuo Niujorko. Nuo 2014 m., kai ši grupė pradėjo veiklą, kiekvieną savaitę renginyje dalyvauja apie 1 000 žmonių. Vietoj suolų smėlyje stovi gultai. Kunigas Brajanas Barras (Brian Barr) portalui FoxNews.com sakė, kad tikėjimas nėra skirtas laikyti tarp keturių sienų.
Nelle domeniche di luglio e agosto, tre parrocchie organizzano una "Eucaristia da spiaggia" su diverse spiagge di Long Island, a un'ora di macchina da New York City. Circa 1.000 persone partecipano all'evento ogni settimana, da quando il gruppo è nato nel 2014. Al posto dei banchi ci sono sedie a sdraio sulla sabbia. Il reverendo Brian Barr ha detto a FoxNews.com che la fede non è destinata ad essere contenuta in quattro mura.
Júliusban és augusztusban vasárnaponként három plébánia szervez "tengerparti Eucharisztiát" Long Island különböző strandjain, egy órányi autóútra New York Citytől. A csoport 2014-es indulása óta minden héten mintegy 1000 ember vesz részt az eseményen. A padok helyett nyugágyak vannak a homokban. Brian Barr tiszteletes a FoxNews.com-nak elmondta, hogy a hit nem arra való, hogy négy fal közé zárják.
Les dimanches de juillet et d'août, trois paroisses organisent une "Eucharistie de plage" sur différentes plages de Long Island, à une heure de route de New York. Environ 1 000 personnes assistent à l'événement chaque semaine depuis que le groupe a commencé en 2014. Au lieu de bancs, il y a des chaises longues dans le sable. Le révérend Brian Barr a déclaré à FoxNews.com que la foi n'est pas destinée à être contenue entre quatre murs.
Los domingos de julio y agosto, tres parroquias organizan una "Eucaristía en la playa" en distintas playas de Long Island, a una hora en coche de Nueva York. Alrededor de 1.000 personas asisten al evento cada semana desde que el grupo comenzó en 2014. En lugar de bancos hay tumbonas en la arena. El reverendo Brian Barr dijo a FoxNews.com que la fe no está pensada para estar contenida entre cuatro paredes.
¡Qué falta de respeto a la Santísima Eucaristía! Vaya "sacerdote" y vaya "fieles católicos".
An den Sonntagen im Juli und August organisieren drei Kirchengemeinden an verschiedenen Stränden auf Long Island, eine Autostunde von New York City entfernt, eine "Strand-Eucharistie". Etwa 1.000 Menschen nehmen jede Woche an der Veranstaltung teil, seit die Gruppe 2014 damit begonnen hat. Anstelle von Kirchenbänken gibt es Liegestühle im Sand. Pfarrer Brian Barr erklärte gegenüber FoxNews.com, dass der Glaube nicht in vier Wänden stattfinden soll.
Wichtig ist, dass während der Messe keine halbnackten Frauenleiber rumlaufen. Das könnte die Fokussierung auf den Leib Christi schwächen.
On Sundays in July and August, three parishes organize a “Beach Eucharist” on different beaches on Long Island, one hour drive from New York City. About 1,000 people attend the event every week since the group first began in 2014. Instead of pews there are deckchairs in the sand. Rev Brian Barr told FoxNews.com that faith is not intended to be contained within four walls.